Let’s be honest—there’s a certain kind of expat in China whose nickname is whispered in the dim glow of a late-night *xiaolongbao* shop: LBH. Losers Back Home. The phrase slinks through forums like a rogue poodle in a high-end mall, sniffing out every expat stereotype in sight. And yet, here we are, surrounded by people who’ve traded their 9-to-5s in London, Toronto, or Sydney for the chaotic charm of Chengdu alleyways and the occasional scalding cup of *dian con* (that’s “tea with a side of attitude”). So why do so many of us—yes, even the ones who *really* love teaching *and* making students say “I like apples” like they’re auditioning for a Shakespearean role—get lumped into this slightly judgmental, vaguely sad category?

It’s like someone took the stereotype of “white guy with a degree in philosophy who can’t find a job” and gave it a visa. Suddenly, he’s not just unemployed—he’s *exiled*, and his new home? A city where the air smells like steamed buns and the only “office politics” involve whether the air conditioner is on “cool” or “cool but angry.” And let’s be real—some of the stories out there aren’t helping. You’ve heard the legends: the guy who taught “basic English” but couldn’t form a proper sentence in his own language; the woman who arrived with a suitcase full of novels and a single pair of socks; the man whose idea of “lesson planning” was reading *The Great Gatsby* aloud to teenagers who just wanted to know how to order a coffee in English. Yeah, those stories exist. And sure, they’ve probably fueled the LBH myth like a hundred-year-old sourdough starter.

But here’s the thing—most of us aren’t those people. We’re the ones who stay up at 2 a.m. writing lesson plans in sticky-note chaos, who’ve learned to say “No, I don’t want to go to the karaoke bar at midnight” in three different dialects of Mandarin, and who still smile when a student says “My dad is rich” for the *fifth* time in one week. We’re the ones who've survived a 36-hour train ride just to get to our next school, who’ve taught English to kids who thought “cat” was a type of dinosaur, and who now, somehow, also serve as cultural ambassadors, life coaches, and accidental therapists for overworked Chinese parents. And yet, we’re still the “losers.” It's like being the only person at a party who brought snacks, but everyone still assumes you’re the one who forgot to invite anyone.

Let’s take a moment to laugh at the absurdity. Imagine a job interview back home: “So, why do you want to work in China?” And the response? “Because I love teaching, I want to travel, and I’ve been told I’d be a ‘perfect fit’ for the LBH stereotype.” The irony isn’t just sharp—it’s *crispy*, like a well-fried *guo tie*. In fact, if you’re thinking of diving into the expat life, I’d highly recommend checking out *Best Job China Teaching Jobs in China*—it’s like a gold-plated compass for those who don’t want to end up teaching in a basement with a broken heater and a YouTube playlist of “English with a Foreign Accent.” Seriously, it’s got real insights, verified schools, and even a few success stories where people actually *thrive*—not just survive.

And let’s not forget the real irony: the people who mock LBHs are often the same ones who flew halfway across the world for a chance to “escape” their own lives. The guy who quit his job in Dublin because “the coffee was too expensive” but now drinks *guo zhu* (a local tea that tastes like regret and chamomile) every morning? That’s not a tragedy. That’s a lifestyle. The woman who left her family in Melbourne to live in a 10-square-meter apartment in Guangzhou because she “just wanted to see what the world smelled like”? That’s not failure. That’s courage—wrapped in a travel-sized shampoo bottle.

So, are English teachers in China losers? Only if you define “loser” as someone who dared to leave the comfort of routine, safety, and predictable paychecks to teach *I like ice cream* to a 12-year-old who thought “fishing” was a verb. That’s not failure. That’s a kind of rebellion. It’s like choosing to live in a city where the traffic rules are written in hieroglyphs, but you’re still grinning because you just helped a kid say “I can swim” in perfect English.

In the end, the LBH label isn’t a verdict—it’s a punchline. A joke told by people who don’t realize they’re the ones *inside* the joke. Because the truth? Most of us aren’t losers. We’re dreamers with bad Wi-Fi, teachers with big hearts, and travelers who’ve traded spreadsheets for students, and loneliness for a thousand tiny, beautiful moments—like the one where your student finally says “I understand!” and you nearly cry because you *know* it’s not just about grammar, it’s about connection.

So here’s to the LBHs—the ones who didn’t stay home, who didn’t give up, and who still show up every morning with a notebook, a smile, and a stubborn belief that language can change lives. Even if no one outside of China remembers your name, we do. And that’s enough.

Categories:
Chengdu,  Guangzhou,  Toronto, 

Image of How to find a teaching job in Universities in China
Rate and Comment
Image of English Teachers in China: Not the Default, But the Dynasty
English Teachers in China: Not the Default, But the Dynasty

Okay, let's dive into this interesting, albeit slightly sensitive, topic. The term "LBH" – Losers Back Home – pops up more often than a bad cold i

Read more →

Login

 

Register

 
Already have an account? Login here
loader

contact us

 

Add Job Alert